Graham Sanders

Associate Professor
Virtual: Tuesday 2:00 - 4:00; Robarts Library, Room 14-366


Areas of Interest

  • Premodern Chinese literature
  • Classical Chinese language
  • Translation
  • Narrative and poetry


Graham Sanders focuses in his work on narrative depictions of the composition, performance and reception of poetry in premodern China, and he is an active translator of premodern Chinese literature. His publications include a chapter in Idle Talk: Gossip and Anecdote in Traditional China (2013), an annotated translation of Shen Fu’s Six Records of a Life Adrift (2011), and a book on poetic performance, Words Well Put: Visions of Poetic Competence in the Chinese Tradition (2006). His annotated, bilingual translation of two important collections of Tang poetry anecdotes is forthcoming as a volume in De Gruyter’s Library of Chinese Humanities. He is now working on a new, abridged translation of the Ming dynasty novel Shuihu zhuan, titled Bandits of the Fen.

A full list of Professor Sanders's presentations is also available.


PhD, East Asian Language and Civilizations, Harvard University (1996)
Mellon Fellow (1990-1996)
BA, Chinese Studies, University of Toronto (1990)