NEWS & ANNOUNCEMENTS
- EAS Speaker Series: Full List of Speakers
- 4th Annual “Shimotsuki-sai”: November Festival
- Visiting Lecture: Whither Chinese Political Philosophy? The Role of Mainland New Confucianism
- Nation, Regions, Culture, Cuisine: What is Chinese Food?
- STEP Forward: (Re)-Orientation Event for those who have recently declared EAS as their Program of Study!
Come to the Purple Lounge on Friday, November 17 to join the fourth annual November Festival–Shimotsuki-sai! There will be Japanese cultural performances and presentations by EAS undergraduate students, as well as graduate students. We will be providing ton-jiru, a traditional Japanese miso soup with pork, and serving green tea as well.
All is welcome, so we hope to see you!
The Department of Political Science, in collaboration with the Department of East Asian Studies and the Centre for Ethics, presents a visiting lecture: “Whither Chinese Political Philosophy? The Role of Mainland New Confucianism”, by Professor Stephen C. Angle from Wesleyan University.
Stephen C. Angle is the Mansfield Freeman Professor of East Asian Studies and Professor of Philosophy at Wesleyan University. He is the author of Contemporary Confucian Political Philosophy: Toward Progressive Confucianism (2012) and author or editor of numerous other writings on contemporary Confucian thought, the history of Chinese thought, comparative human rights, and the practice of comparative philosophy, several of which have been translated into Mandarin.
The lecture will be held on Friday, November 17, 2017 at 12 pm, in the Centre for Ethics Seminar Room (Gerald Larkin Building, 15 Devonshire Place, Room 200).
Lunch will be served.
Nation, Regions, Culture, Cuisine: What is Chinese Food?
The Food Studies program at UTSC is hosting a talk in the Purple Lounge this Friday, November 10, 2 pm to 4 pm.
The guest speaker, Professor Michelle King of the University of North Carolina at Chapel Hill, is interested in research subjects that deal with gender, the body, imperialism/colonialism, and a conscious consideration of the processes of cultural translation. She focuses on the cultural history of nineteenth and twentieth-century China, as well as Chinese diasporas. Her last book was a study of the cultural distinctions between Chinese and Western perspectives on female infanticide in late nineteenth century China. Her new book project will examine the intersection of gender, foodways, and transnational Chinese identities through the life and career of postwar Taiwan’s pioneering female cookbook author and television personality, Fu Pei-Mei.
Come and learn about Chinese food culture!
STEP Forward: (Re)-Orientation Event for those who have recently declared EAS as their Program of Study!
Did you recently declare EAS as your program of study? Come to the EAS Re-Orientation event on Tuesday, November 14, 2017 from 4 pm to 6:30 pm at the Purple Lounge (Robarts Library, 14th floor).
Students will be able to speak with current EAS students, current EAS graduate students, and EAS faculty members to get information on:
- ways to plan your progression through your program
- how to choose courses efficiently
- research foci within the department
- studying abroad and research opportunities
- career planning in EAS
Register Here for the event. Dinner will be provided.
We hope to see you soon!
On October 26 and 27, The Department of East Asian Studies and the Cheng Yu Tung East Asian Library presented a two-day conference on the topic of indigenous cultural writings in Taiwan. Our lovely banner is designed by Mengying Fan, a first-year student of the MA program for East Asian Studies to signify the art of Atayal facial tattoo in light of our discussions on Atayal culture.
On Thursday, October 26, the Department welcomed Yuma Taru and Baunay Watan, two Atayal artists in to speak about Atayal culture. Yuma presented a video with footage from her village. They shared with us stories of their experiences and inspirations that drew them to the study of Atayal culture. Yuma provided insight into the art of Atayal clothing and, using the tools she brought from Taiwan, demonstrated how Atayal clothing is woven. Baunay discussed the beauty of Atayal facial tattoo, and shared stunning photos he had taken, in both black-and-white and colour, depicting Atayal Culture.
Day two of the conference commenced with two talks by Professor Chih-Ching Yang and Professor Yi-Shin Wu from the National Chung Cheng University in Taiwan. Professor Yang spoke about the imagery of Taiwan’s landscape and indigenous people during the early Japanese governance through three case studies: Taiyō, Huuzoku Gaho, and Hinodejima-Volume Niitaka. Professor Wu presented her research on the politics of translation in Banzin Dowa Densetsu Senshū.
Following, the Professor and Director of the Graduate Institute of Taiwanese Literature and Creative Innovation from the National Chung Cheng University of Taiwan, Professor Pao-Chai Chiang, presented “The Ways for Taiwan Indigenous Peoples to Return Home”. Then, drawing a connection between indigenous peoples’ experiences in Taiwan and Canada, Professor Terry Russell, Professor and Acting Director of the Asian Studies Centre at the University of Manitoba, discussed the differences and similarities of Taiwan and Canadian indigenous autobiography.
Concluding the event, Professor Darryl Sterk from the Department of Translation at Lingnan University, Hong Kong, presented a talk entitled “Translators Bale: The Seediq Translation of Seediq Tale”.
We warmly thank the guest speakers who shared their enriching experiences, our panelists and moderators for their input, the sponsors for making the event possible, and guests who attended the event.
If you wish to learn more about the indigenous cultures of Taiwan we invite you to visit the Cheng Yu Tung East Asian Library (8th floor of Robarts Library), which has mounted a special book display, “Publications of Indigenous Cultural Studies in Taiwan”, on display from October 25 to November 25, 2017.
The topic of study for this presentation is on modern domesticity in colonial-era Korea, which has generally been understood using the twin parameters of nationalism and colonialism. Much less attention has been paid to the impact of a transpacific network, mainly between the US and Korea through the Christian missionary societies, on the formation of modern domesticity before, during and after Japanese colonial rule.
Professor Choi will demonstrate the ways in which Korea’s modern domesticity was shaped by not only Japanese colonial policies but also the notion of modernity that was transmitted, reinterpreted and performed through the transpacific network that had formed among the Korean elite and American missionaries. Taking the idea of “modern home” as a key locus where national, colonial and missionary projects converged, how the intimate private sphere was rendered as one of the most dynamic sites for uncovering the confluence of interaction between the local, the national and the global will be discussed.
Register here: http://uoft.me/TRANSNATIONALDOMESTICITYKOREA
More information here: Transnational Domesticity in the Making of Modern Korea
EAS Speaker Series: Tracing the Itinerant Path: Jishū Nuns of Medieval Japan by Dr. Caitilin Griffiths
The East Asian Speakers Series presents a talk by Dr. Caitilin Griffiths, Tracing the Itinerant Path: Jishū Nuns of Medieval Japan on Thursday, November 2, 4pm at the Purple Lounge (Robarts Library, 14th floor).
This talk introduces the jishū, a prominent and popular Pure Land Buddhist movement of medieval Japan. It was a mixed gender group, with nuns travelling, preaching, chanting and dancing alongside the monks. Women have long been active supporters and promoters of Buddhist rituals and functions, but female presence and importance in the operations of Buddhist schools has often been minimized. The examine of the jishū, as highlighted in Dr. Griffiths’ book, helps fill in the lacunae that exists in our understanding of women’s participation in Japanese religious history. We discover that there was a fluid and engaging community in which women held important roles, including leadership of mixed gender congregations.
The Chen Yu Tung East Asian Library organizes two events on the discussion of Taiwan Cinema on November 7 and 8, 2017.
The first event is a presentation by Professor Robert Chen from the Department of Radio-TV, National Chengchi University, Taiwan. He will speak about the role Taiwan cinema played throughout the process of modernization and democratization in Taiwan during the past half century, with a particular focus on the period between 1987 and 2017, after the rise of the Taiwan New Cinema movement.
For more information: Taiwan-Cinema-and-the-Specter-of-the-Martial-Law
Register Here: http://bit.ly/2iACIJz
Dr. Ru-Shou Robert Chen is a professor at the Department of Radio-TV, National Chengchi University, Taiwan. His research interests include Taiwan cinema, film theory, everyday life sociology and cultural studies. His recent publications include Cinema Taiwan: Politics, Popularity, and State of the Arts (edited work), and Through a Screen Darkly: One Hundred Years of Reflections on Taiwan Cinema (in Chinese).
The second event involves screenings of five Taiwan short films and discussions by Professor Bart Testa and Professor Robert Chen at the Media Commons Centre (Robarts Library, 3rd floor). Seats are limited so register now!
For more information: Taiwan Short Films Screening
Register here: http://bit.ly/2ieURDn
Films that will be screened include:
- 母親節 (Mother’s Day) – 張哲魁 (Jack Chang)
- 門 (The Door) – 孫悅慈 (Yueh Tzu Sun)
- 後人類 (Post-Human) – 蘇子琳 (Tzu Lin Su)
- 孤獨時光 (The Lonely Time) – 柯奕廷 (Yi Ting Ko)
- 慢吞吞小學 (Snail School) – 鄒維綱 (Wei Kang Chou)
With help from the East Asian Studies Students Union, the Department attracted numerous prospective students to take interest in the studies of East Asia.
These students, many of whom are still in high school and first year university, asked curiously: “What does the department offer?”, “Can I actually learn a language here?”, “Are there any chances to go overseas?”, “Will I be required to write a lot of papers for EAS courses?”
Our volunteers enthusiastically answered each and every one of them.
Like many of our previous and current students, a good handful of students were interested in learning new languages. The increased popularity in Korean among youths was also evident when we asked students which language they were interested in. Nevertheless, all three East Asian languages offered by our department–Chinese, Korean and Japanese, received great attention from prospective students.
Come to the International Conference to learn more about Multiculturality and Indigenous Cultural Writings in Taiwan! The conference will present exciting discussion and demonstration on Atayal culture. It will also present stimulating talks on the history and trans-cultural comparison of Taiwanese indigenous culture.
The event takes place on Thursday, October 26 (2-5pm) and Friday, October 27 (12-6pm) at the Purple Lounge. It is free and open to all.
You can catch the livestream here: https://www.youtube.com/watch?v=zR-WosHgepU
Come to the Purple Lounge this Friday, October 20 to learn about the opportunity to go abroad and study in Japan.
The East Asian Speakers Series presents a talk by Dr. Dong Hoon Kim, Eclipsed Cinema: the Film Culture of Colonial Korea on Thursday, October 19, 4pm at the Purple Lounge (Robarts Library, 14th floor).
Professor Kim presents his book Eclipsed Cinema: the Film Culture of Colonial Korea that explores the seldom-studied film culture in Korea under Japanese colonial rule (1910-1945). Instead of looking at colonial film history merely with the framework of Korean national cinema, Eclipsed Cinema locates cinema in colonial Korea at the discursive junctures of colonial, regional, and Korean and Japanese national cinemas and excavates the under-investigated aspects of colonial film culture, including the representational politics of colonial cinema, film exhibition, film reception and spectatorship, and Japanese settlers’ film culture.
The East Asian Speakers Series presents a talk by Dr. Zhange Ni, Lyric Poetry in the Era of Digital Labor this Thursday, October 12, 4pm at the Purple Lounge (Robarts Library, 14th floor).
The talk explores the role and status of lyric poetry in contemporary capitalism, and financialization of the Chinese documentary film The Verse of Us/Iron Moon (2015) that features migrant worker poets and their dagong poetry. The permeation of information and communication technologies has not only reconfigured the global (and Chinese) working class but also exacerbated the tension between lyric poetry as the supreme doxology of digital capitalism and the outcry of the cyber-proletariat. This talk argues that the lyric is first and foremost a mode of production. What the film produces in and through appropriating the creativity as well as the suffering bodies of migrant workers is the sublime figure of the poet as the paradigmatic neoliberal subjectivity, whereas the poems written by migrant workers resist the subsumption of art into the machine of capitalism by enacting machinic mimicry/detoumement aimed at regrounding our existence.
The Department extends its congratulations to Sara Osenton (PhD Candidate) on being chosen to receive this year’s Northeast Asia Council (NEAC) Graduate Student Best Paper Prize for her paper “Historicizing the Cyborg: Bodies Broken by War and the Cultural Imaginary.” The award will be presented in March 2018 at the annual Association of Asian Studies (AAS) conference in Washington, DC. The Award consists of a printed citation, a financial award and travel support to the AAS conference. Congratulations Sara!
EAS Alumna Wins Kobo Emerging Writer Prize
The EAS Department would like to congratulate Lynne Kutsukake, a graduate of EAS’s MA program, on winning the Kobo Emerging Writer Prize in Literary Fiction for her novel The Translation of Love. A third-generation Japanese Canadian, Kutsukake worked for many years as a librarian at the Cheng Yu Tung East Asian Library, specializing in Japanese materials. Her short fiction has appeared in The Dalhousie Review, Grain, the Windsor Review, Ricepaper, and Prairie Fire. The Translation of Love is her first novel. It is published by Penguin Random House Canada.
Author and judge Zoe Whittal said this of Kutsukake’s book: “The Translation of Love is a tremendously accomplished work, a propulsive and layered story, the scope of which is quite unusual for a first novel. I was gripped and often very moved while reading and it stayed with me for weeks.”
Read more about Lynne Kutsukake’s book and prize here: https://www.kobo.com/ca/en/p/emergingwriterprize
EAS Student Wins Second Place at Ontario and Manitoba Chinese Bridge Chinese Proficiency Final Competition
Congratulations to Victoria Hanson of EAS300Y, who won second place on Saturday, March 18, at the 16th Ontario and Manitoba Chinese Bridge Chinese Proficiency Final Competition!
Victoria will represent the University of Toronto in the 2017 Chinese Bridge World Competition in July in China. Congratulations, Victoria, from the EAS Department!
Learn about the history of the Korean Speech Contest at the University of Toronto.
Also, EAS’s spike in enrolment in Korean language courses has recently been covered by the Metro newspaper: http://www.metronews.ca/news/toronto/2017/03/09/spike-in-korean-language-at-uoft-credited-to-kpop.html
Oxford University Press recently released Professor Curie Virag’s new book,
The Emotions in Early Chinese Philosophy. The EAS Department congratulates Prof. Virag on this first book-length study of conception of emotions in early Chinese philosophical tradition.
Last fall, students of EAS103H1 Premodern East Asia were encouraged to explore and spend some time in the Asia collection in the Royal Ontario Museum (free to university students on Tuesdays). As part of this activity, EAS students made drawings of figures in the collection that they thought were worth lingering over. Here is a sample of these works, produced by our talented undergrads!
By William Chen
By Jiahong Song
By Shennice Knight
By Sunita Mundi